terça-feira, 19 de agosto de 2008

Saramago no Financial Times

Tal como no post anterior, a literatura portuguesa vista pelos britânicos. O Financial Times elegeu "As Intermitências da Morte", de Saramago, como o melhor romance português traduzido para inglês este ano. Aqui. A eleição é da responsabilidade de uma jornalista freelancer, especialista em literatura: Melissa McClements. Quantos romances portugueses foram traduzidos este ano em Inglaterra é que não se sabe.