Uma nota à edição de "Poemas de Mário Cesariny ditos por Mário Cesariny", livro e disco publicado hoje pela Assírio & Alvim, esclarece que a transcrição apresentada é fiel à versão dita pelo autor na gravação, não à versão anteriormente publicada dos poemas. Uma das discrepâncias mais interessantes está no poema "you are welcome to elsinore". Em vez de "e entre nós e as palavras, o nosso dever falar", Cesariny diz "o nosso querer falar". E a seguir acrescenta: "Aqui está 'dever', mas é 'querer' ".
O que já não é interessante é haver erros como este: logo no primeiro poema, Cesariny diz "E quando um deles ala o corpo" e aparece escrito "E quando um deles ala e o corpo".
De resto, o som é bom e a voz do poeta, apesar de rouca e desgastada, tem muita expressividade.
Mau, muito mau, é o preço (28 euros) e o facto de a Assírio & Alvim não ter tido o cuidado de escrever algures as datas de nascimento e de morte do autor – tanto mais que o livro/disco resulta de uma gravação de três dias, feita poucos meses antes de ele morrer (26 de Novembro de 2006).
O que já não é interessante é haver erros como este: logo no primeiro poema, Cesariny diz "E quando um deles ala o corpo" e aparece escrito "E quando um deles ala e o corpo".
De resto, o som é bom e a voz do poeta, apesar de rouca e desgastada, tem muita expressividade.
Mau, muito mau, é o preço (28 euros) e o facto de a Assírio & Alvim não ter tido o cuidado de escrever algures as datas de nascimento e de morte do autor – tanto mais que o livro/disco resulta de uma gravação de três dias, feita poucos meses antes de ele morrer (26 de Novembro de 2006).